28 Mart 2009 Cumartesi

İstiklal Marşı (Wikipedia)

İstiklâl Marşı

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Istiklal marşı)
Jump to: navigation, search
İstiklâl Marşı
English: Independence March

Classroom wall with the lyrics of İstiklâl Marşı (far right).
National anthem of Turkey
Northern Cyprus
Lyrics Mehmet Akif Ersoy
Music Osman Zeki Üngör
Adopted 12 March 1921

Music sample

The İstiklâl Marşı (Independence March) is the Turkish National Anthem, officially adopted on March 12, 1921 - two years before the October 29, 1923 establishment of the modern day Republic of Turkey, both as a motivational musical saga for the troops fighting in the Turkish War of Independence, and as an anthem for a Republic that was yet to be established.

Penned by Mehmet Akif Ersoy and ultimately composed by Osman Zeki Üngör, the theme is one of affection for the Turkish homeland, freedom, and faith, of sacrifice for liberty, and of hope and devotion, explored through visual, tactile and kinesthetic imagery as they relate to the flag, the human spirit and the soil of the homeland.

The Anthem is regularly heard during state and military events, as well as during national festivals (bayrams,) sporting events, and school ceremonies.

Of the ten-stanza anthem, only the first two quatrains are sung, with an upright, immobile and solemn composure. A framed version of the national anthem typically occupies the wall above the blackboard in the classrooms of every public as well as most private schools in Turkey, along with a Turkish flag, a photograph of the country's founding father Ataturk, and a copy of Atatürk's famous inspirational speech to the nation's youth.

The composition has also been adopted as the National Anthem of the Turkish Republic of Northern Cyprus.

Contents

[hide]

[edit] History

Following the dissolution of the Ottoman Empire, a nation-wide competition was organized to select an original composition for a National March- for which a total of 724 poems were submitted. Mehmet Akif Ersoy, a very well known poet of the time, refused to participate in consideration of a monetary prize. He was called and convinced by parliement to write a poem, disregarding the prize. A ten-verse poem written by Ersoy was unanimously adopted by the Turkish Grand National Assembly following evaluation by parliamentary committee; the prize was granted to a society of veterans.

Shortly thereafter, twenty-four composers participated in another competition arranged for the selection of a musical composition that would suit the elected National Anthem best. The Council, which was only able to convene in 1924 due to the Turkish War of Independence, adopted the music composed by Ali Rıfat Çağatay.

The words of the National Anthem were sung to Çağatay's composition until 1930; thereafter, the music was changed to a symphonic arrangement written by Zeki Ungor|Osman Zeki Üngör, conductor of the Presidential Symphonic Orchestra, and a new harmonization supplied by Edgar Manas.

[edit] Turkish lyrics

Wikisource
Turkish Wikisource has original text related to this article:
Wikisource
Wikisource has original text related to this article:
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celâl?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl,
Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklâl!
Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
"Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk'ın;
Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.
Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı!
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki fedâ?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüdâ,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüdâ.
Rûhumun senden, ilâhi, şudur ancak emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
Her cerihamdan, ilâhi, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır rûh-i mücerret gibi yerden nâşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl;
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklâl!

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder